VIRTUALNI ARHIV STINJAKI
VIRTUELLES ARCHIV STINATZ
U Virtualnom arhivu Stinjaki morete najti mužiku, pravice, jezik, povijest Stinjakov, a to dokumentirano u kipici, audio- i videosnimka i teksti. | Im Virtuellen Archiv Stinatz findet ihr Musik, Bräuche, Sprache, Geschichte der Ortschaft Stinjaki/Stinatz dokumentiert als Fotos, Audio- und Videoaufnahmen und Textdokumente..
Bud zdrava dična Marija
Sei gegrüßt Maria
Dani tajedna 1975.
Wochentage 1975
Derite se čižme moje 1975.
Nutzt euch ab, meine Stiefel 1975
Dvi divojke 1932.
Zwei junge Frauen 1932
Još te moram Mat pozdravit
Noch (einmal) muss ich dich, Mutter, grüßen
K tebi puni zaufanja
Voll Hoffnung zu dir
Kad sam ziz brižića 1975.
Als ich vom Berglein 1975
Kako se jajca krocaju 1975.
Ostereier 1975
Kirta u Stinjaki 1975.
Kirtag in Stinatz 1975
Lipa si, lipa
Schön bist du, schön
Lurdskoj Divici
Der Gottesmutter von Lourdes
Majka Božja Divica
Muttergottes, Jungfrau
Majka, Diva, ti jedina
Mutter, Jungfrau, du einzige
Maria Kirisits kroca jaje
Maria Kirisits beim Eierkratzen
Maria i Josef Kirisits 1953.
Maria und Josef Kirisits 1953
Marija naša pomoć
Maria unsere Hilfe
Marija, Marija od sunca svitlija
Maria heller als die Sonne
Marija, o mili glas
Marija, du liebliche Stimme
Mariju molit - Iskanje nočišća
Herbergssuche
Naše selo Stinjaki 1975.
Unser Dorf Stinatz 1975
Nošnju spravljat 1975.
Tracht herrichten 1975
O Marija, Mat Jezuša
O Maria, Mutter Jesu
O Marija, hiža Božja zlata
O Maria, goldenes Haus Gottes
Poniznošćom se mi, o Marija
Wir nähern uns mit Demut
Pravice na svådbi 1975.
Hochzeitsbräuche 1975
Sunce milosti, lipa Divica
Sonne der Gnade, schöne Jungfrau
Svadba Maria i Simon Zsifkovits 1937.
Hochzeit Maria und Simon Zsifkovits 1937
Svatovni kipic s ståćilom i posnåšnicom
Hochzeitsfoto mit Kränzler und Kränzlerin
Tebe slavim, o Marija
Dich ehre ich, o Maria
Tri tovaruškinje oko 1950.
Drei Freundinnen um 1950
Zapjevajmjo braća
Lasst uns singen, Brüder
Čuj nas, Majka
Höre uns, Mutter